Jeśli przyjmujesz pacjentów zza granicy i czasem brakuje Ci słownictwa, zapraszamy na naukę 100 wybranych przez nas popularnych zwrotów, których użyjesz do komunikacji z pacjentem w gabinecie stomatologicznym.
Rozpoczynamy nasz cykl wpisów z angielskim dla stomatologa. Na początek wybraliśmy zwroty do komunikacji z pacjentem.
Poniżej 100 wybranych przez nas zwrotów do ułatwienia komunikacji z pacjentem podczas wizyty w gabinecie stomatologicznych:
Please sit down and make yourself comfortable.
Proszę usiąść i poczuć się wygodnie.
How can I help you today?
W czym mogę dziś pomóc?
Do you have any pain or discomfort?
Czy odczuwa Pan/Pani ból lub dyskomfort?
When did the pain start?
Kiedy zaczęło boleć?
Is the pain sharp, dull, or throbbing?
Czy ból jest ostry, tępy czy pulsujący?
Do you have sensitivity to hot or cold?
Czy ma Pan/Pani nadwrażliwość na ciepło lub zimno?
Let me examine your teeth.
Pozwolę sobie zbadać Pana/Pani zęby.
Open your mouth wide, please.
Proszę szeroko otworzyć usta.
Bite down gently.
Proszę delikatnie zacisnąć zęby.
Do you have any medical conditions I should be aware of?
Czy ma Pan/Pani jakieś schorzenia, o których powinienem wiedzieć?
Are you allergic to any medications?
Czy jest Pan/Pani uczulony/a na jakieś leki?
We will need an X-ray to see the problem clearly.
Będziemy musieli wykonać zdjęcie rentgenowskie, aby lepiej zobaczyć problem.
This might feel a little uncomfortable, but it won’t hurt.
To może być trochę niewygodne, ale nie będzie bolało.
You have a cavity that needs to be filled.
Ma Pan/Pani ubytek, który wymaga wypełnienia.
The tooth is infected, and we need to perform a root canal treatment.
Ząb jest zainfekowany i musimy przeprowadzić leczenie kanałowe.
Your gums are inflamed.
Pana/Pani dziąsła są zapalone.
We need to clean your teeth to remove plaque and tartar.
Musimy oczyścić zęby z płytki nazębnej i kamienia.
You should floss daily.
Powinien/Powinna Pan/Pani codziennie nitkować zęby.
Brush your teeth twice a day for two minutes.
Myj zęby dwa razy dziennie przez dwie minuty.
Avoid sugary snacks and drinks.
Unikaj słodkich przekąsek i napojów.
We will numb the area before the procedure.
Znieczulimy to miejsce przed zabiegiem.
You may feel some pressure, but no pain.
Może Pan/Pani poczuć nacisk, ale nie ból.
Please let me know if you feel any discomfort.
Proszę powiedzieć, jeśli poczuje Pan/Pani dyskomfort.
You have beautiful teeth!
Ma Pan/Pani piękne zęby!
We need to schedule a follow-up appointment.
Musimy umówić kolejną wizytę kontrolną.
Your wisdom teeth need to be extracted.
Trzeba usunąć Pana/Pani zęby mądrości.
Do not eat or drink anything for two hours after the procedure.
Proszę nic nie jeść ani pić przez dwie godziny po zabiegu.
You might feel some swelling, but it will go away in a few days.
Może Pan/Pani odczuwać obrzęk, ale zniknie on w ciągu kilku dni.
Use this mouthwash twice a day.
Proszę stosować ten płyn do płukania ust dwa razy dziennie.
The crown will protect your tooth.
Korona ochroni Pana/Pani ząb.
The filling matches the color of your teeth.
Wypełnienie jest dopasowane do koloru Pana/Pani zębów.
You have signs of gum disease.
Widać u Pana/Pani oznaki choroby dziąseł.
We need to take impressions of your teeth.
Musimy wykonać wyciski Pana/Pani zębów.
Please bite down on this tray.
Proszę ugryźć tę tackę.
The procedure is complete.
Zabieg został zakończony.
You did a great job!
Świetnie Pan/Pani sobie poradził/a!
We will give you a temporary filling.
Założymy tymczasowe wypełnienie.
Your dental implant looks perfect.
Pana/Pani implant stomatologiczny wygląda idealnie.
We need to replace your old filling.
Musimy wymienić Pana/Pani stare wypełnienie.
The anesthesia will wear off in about two hours.
Znieczulenie przestanie działać za około dwie godziny.
Your child’s teeth are developing normally.
Zęby Pana/Pani dziecka rozwijają się prawidłowo.
This toothpaste is great for sensitive teeth.
Ta pasta do zębów jest idealna dla wrażliwych zębów.
Please avoid smoking after the procedure.
Proszę unikać palenia po zabiegu.
We will clean under the gums to prevent further infection.
Oczyścimy okolice pod dziąsłami, aby zapobiec dalszej infekcji.
You need a night guard to protect your teeth from grinding.
Potrzebuje Pan/Pani szyny na noc, aby chronić zęby przed zgrzytaniem.
The bleeding will stop shortly.
Krwawienie wkrótce ustąpi.
This area needs to heal before we can proceed.
To miejsce musi się zagoić, zanim będziemy mogli kontynuować.
You are doing great!
Świetnie Pan/Pani sobie radzi!
Please rinse your mouth with this solution.
Proszę przepłukać usta tym roztworem.
We will polish your teeth to make them smooth.
Wypolerujemy Pana/Pani zęby, aby były gładkie.
You may feel a little discomfort when I touch this area.
Może Pan/Pani poczuć lekki dyskomfort, gdy dotknę tego miejsca.
We will apply fluoride to strengthen your teeth.
Nałożymy fluor, aby wzmocnić Pana/Pani zęby.
The treatment will take about 30 minutes.
Zabieg potrwa około 30 minut.
Please try to relax and breathe normally.
Proszę spróbować się zrelaksować i oddychać normalnie.
Your tooth is cracked and needs to be repaired.
Pana/Pani ząb jest pęknięty i wymaga naprawy.
We need to take a panoramic X-ray.
Musimy wykonać zdjęcie panoramiczne.
This tool will clean between your teeth.
To narzędzie oczyści przestrzenie między zębami.
It’s important to replace missing teeth.
Ważne jest, aby uzupełnić brakujące zęby.
Let me show you the correct brushing technique.
Pokażę Panu/Pani prawidłową technikę mycia zębów.
You should avoid hard foods for a few days.
Proszę unikać twardych pokarmów przez kilka dni.
We recommend a professional cleaning every six months.
Zalecamy profesjonalne czyszczenie co sześć miesięcy.
The swelling is normal and will subside soon.
Obrzęk jest normalny i wkrótce się zmniejszy.
This tooth is beyond saving and must be extracted.
Tego zęba nie da się uratować i musi zostać usunięty.
We’ll place a temporary crown until the permanent one is ready.
Założymy tymczasową koronę, dopóki stała nie będzie gotowa.
You can take over-the-counter painkillers if necessary.
Może Pan/Pani zażyć dostępne bez recepty środki przeciwbólowe, jeśli zajdzie potrzeba.
Are you pregnant or breastfeeding?
Czy jest Pani w ciąży lub karmi piersią?
Your teeth are grinding at night.
Zgrzyta Pan/Pani zębami w nocy.
This is a dental sealant to protect your teeth from decay.
To jest lak stomatologiczny, który chroni zęby przed próchnicą.
You should replace your toothbrush every three months.
Powinien/Powinna Pan/Pani wymieniać szczoteczkę co trzy miesiące.
Your gums may bleed slightly during brushing.
Pana/Pani dziąsła mogą lekko krwawić podczas szczotkowania.
We’ll use local anesthesia to numb the area.
Użyjemy znieczulenia miejscowego, aby znieczulić to miejsce.
This is a minor procedure and won’t take long.
To jest drobny zabieg i nie zajmie dużo czasu.
Please avoid chewing on the treated side.
Proszę unikać żucia po stronie, która była leczona.
This is a preventive treatment to avoid future problems.
To jest leczenie profilaktyczne, aby uniknąć przyszłych problemów.
We will need to schedule an appointment for your child.
Musimy umówić wizytę dla Pana/Pani dziecka.
Let’s check your bite alignment.
Sprawdźmy ustawienie Pana/Pani zgryzu.
You need to replace this filling as soon as possible.
Musi Pan/Pani jak najszybciej wymienić to wypełnienie.
We’ll use a composite filling for this cavity.
Użyjemy wypełnienia kompozytowego do tego ubytku.
This whitening treatment will brighten your smile.
Ten zabieg wybielający rozjaśni Pana/Pani uśmiech.
You may experience some sensitivity after the treatment.
Może Pan/Pani odczuwać pewną wrażliwość po zabiegu.
The dental implant requires proper hygiene.
Implant stomatologiczny wymaga odpowiedniej higieny.
We recommend a night guard to protect against bruxism.
Zalecamy szynę nocną do ochrony przed bruksizmem.
Your teeth are in excellent condition.
Pana/Pani zęby są w doskonałym stanie.
This appliance will straighten your teeth over time.
To urządzenie wyprostuje Pana/Pani zęby z czasem.
Your jaw alignment is slightly off.
Pana/Pani ustawienie szczęki jest nieco nieprawidłowe.
You’ll need to wear braces for about two years.
Będzie Pan/Pani musiał/a nosić aparat ortodontyczny przez około dwa lata.
The oral surgery went very well.
Zabieg chirurgiczny przebiegł bardzo dobrze.
We’ll monitor the healing process closely.
Będziemy dokładnie monitorować proces gojenia.
This procedure will improve your overall oral health.
Ten zabieg poprawi ogólny stan Pana/Pani jamy ustnej.
You need to drink plenty of water to stay hydrated.
Musi Pan/Pani pić dużo wody, aby się nawodnić.
Avoid drinking through a straw after the extraction.
Proszę unikać picia przez słomkę po ekstrakcji.
We’ll replace the missing tooth with a dental bridge.
Uzupełnimy brakujący ząb mostem stomatologicznym.
The color of your gums looks healthy.
Kolor Pana/Pani dziąseł wygląda zdrowo.
Please avoid alcohol-based mouthwash for a few days.
Proszę unikać płynów do płukania ust na bazie alkoholu przez kilka dni.
We’ll make a custom tray for your whitening treatment.
Wykonamy indywidualną nakładkę do zabiegu wybielania.
You might feel a slight tingling sensation.
Może Pan/Pani odczuwać lekkie mrowienie.
We’ll apply a protective coating to this tooth.
Nałożymy warstwę ochronną na ten ząb.
Please call us if you experience severe pain.
Proszę do nas zadzwonić, jeśli pojawi się silny ból.
You’re doing great, just a little longer.
Świetnie Pan/Pani sobie radzi, jeszcze chwilę.
We look forward to seeing you at your next appointment!
Czekamy na Pana/Panią na kolejnej wizycie!